Add parallel Print Page Options

Jesus’s Triumphal Entry into Jerusalem

11 When they were approaching Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, he sent two of his disciples(A) and said to them, “Go into the village ahead of you, and immediately as you enter it you will find tied there a colt that has never been ridden; untie it and bring it. If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ just say this: ‘The Lord needs it and will send it back here immediately.’ ” They went away and found a colt tied near a door, outside in the street. As they were untying it,(B) some of the bystanders said to them, “What are you doing, untying the colt?” They told them what Jesus had said, and they allowed them to take it. Then they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields. Then those who went ahead and those who followed were shouting,

“Hosanna!
    Blessed is the one who comes in the name of the Lord!(C)

Read full chapter

Jesus Enters Jerusalem

(Matthew 21.1-11; Luke 19.28-40; John 12.12-19)

11 Jesus and his disciples reached Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. When they were getting close to Jerusalem, Jesus sent two of them on ahead. He told them, “Go into the next village. As soon as you enter it, you will find a young donkey that has never been ridden. Untie the donkey and bring it here. If anyone asks why you are doing this, say, ‘The Lord[a] needs it and will soon bring it back.’ ”

The disciples left and found the donkey tied near a door that faced the street. While they were untying it, some of the people standing there asked, “Why are you untying the donkey?” They told them what Jesus had said, and the people let them take it.

The disciples led the donkey to Jesus. They put some of their clothes on its back, and Jesus got on. Many people spread clothes on the road, while others spread branches they had cut from the fields.[b]

(A) In front of Jesus and behind him, people went along shouting,

“Hooray![c]
God bless the one who comes
    in the name of the Lord!

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.3 The Lord: Or “The master of the donkey.”
  2. 11.8 spread … branches from the fields: This was one way that the Jewish people welcomed a famous person.
  3. 11.9 Hooray: This translates a word that can mean “please save us.” But it is most often used as a shout of praise to God.